Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бездна дел

См. также в других словарях:

  • БЕЗДНА — [зн], бездны, жен. 1. Пропасть неизмеримой глубины. «Мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал.» Лермонтов. || Беспредельная глубина, беспредельность (поэт.). «Открылась бездн, звезд полна (небо).» Ломоносов. 2. Морская пучина. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • бездна — ы, ж. 1) Очень глубокая пропасть, кажущаяся бездонной. Мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал, где выл, крутясь, сердитый вал; туда вели ступени скал (Лермонтов). 2) (чего или какая) О пучине, небесной выси: беспредельная глубина чего …   Популярный словарь русского языка

  • ДЕЛЁЗ — (Deleuze) Жиль (р. 1926) фр. философ, историк философии. Проф. Ун та Париж VII. Д. стремится к логической разработке опыта интенсивного философствования, того, что сам он называет философией становления. При этом он опирается на маргинальную… …   Философская энциклопедия

  • ДЕЛЁЗ (DELEUZE) Жиль — (1925 1995) французский философ и социальный мыслитель. Изучал философию в Сорбонне (1944 1948). Профессор в университете Париж VIII (1969 1987). Покончил жизнь самоубийством. Основные работы: Эмпиризм и субъективность (1952), Ницше и философия… …   Социология: Энциклопедия

  • бездна — ы; ж. 1. Пропасть, кажущаяся бездонной; неизмеримая глубина. 2. чего и с опр. Беспредельная глубина (моря, неба и т.п.). Морская, космическая б. Б. Вселенной. 3. О глубоких различиях, противоречиях между кем , чем л. Нас разделяет б. Между… …   Энциклопедический словарь

  • бездна — ы; ж. 1) Пропасть, кажущаяся бездонной; неизмеримая глубина. 2) чего и с опр. Беспредельная глубина (моря, неба и т.п.) Морская, космическая бе/здна. Бе/здна Вселенной. 3) О глубоких различиях, противоречиях между кем , чем л. Нас разделяет… …   Словарь многих выражений

  • обузу(дел) навалить{, навязать} — (кому) иноск.: тягость, гнетущее бремя (Ср. узы , цепи, оковы, путы) Ср. Обузы наделать кому зла, бесчестия, унижения. Ср. Обузить стеснять (?) Ср. Мои дети обуза моего существования. Это мой крест, так себе объясняю. Гр. Л.Н. Толстой. Война и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Обузу(дел) навалить, навязать — Обузу (дѣлъ) навалить, навязать (кому) иноск. тягость, гнетущее бремя (ср. «узы», цѣпи, оковы, путы). Ср. Обузы надѣлать кому зла, безчестія, униженія. Ср. Обузить стѣснять(?) Ср. Мои дѣти обуза моего существованія. Это мой крестъ, такъ себѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ягужинский, граф Павел Иванович — или Ягушинский генерал аншеф, генерал прокурор Сената, обер шталмейстер, кабинет министр; род. в 1683 г., † 6 апреля 1736 г. Я. родился в семье бедного литовского органиста. Отец его, в надежде лучше устроить свою жизнь, покинул родину (не ранее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • нумерализация — Приобретение существительными значения неопределенно количественных числительных. Бездна дел, лавина опасностей, масса неприятностей, пропасть забот …   Словарь лингвистических терминов

  • Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»